Parcourir le Bissa-Barka


a


a zabɩla bar sa mauvaise qualité (sem. domains: Évaluer.)
a zulə ajout (sem. domains: Augmentation.)
abidehɔrun au milieu (sem. domains: À l’intérieur.)
abiden au milieu (sem. domains: À l’intérieur.)
abulen sur (sem. domains: De l’autre côté.)
abuma dessus (sem. domains: Dehors, à l’extérieur.)
agasɩ n axe (sem. domains: Véhicule.)
akenhan dépasser (sem. domains: Au-dessus.)
albasa n oignon (sem. domains: Nourriture provenant de racines, Cultiver des tubercules.)
aleluuya interj alléluia (sem. domains: Louer.)
alhadbɔ n étriers (sem. domains: Bête de somme.)
alisəmbo feuilles vertes longues utilisées souvent pour le riz sauce ou sauce du tô (sem. domains: Nourriture provenant de feuilles.)
am braa hɔ qui est à part (sem. domains: Spécial.)
ambɔ con 1comme (sem. domains: Approximativement, Comme, similaire.) 2semblable à (sem. domains: Mode, manière.)
ambɔ lan dépasser les limites (sem. domains: Plein.)
ambɔkalɛ con 1alors que (sem. domains: Conjonctions de subordination, Marqueurs de transition, Relier des phrases entre elles.) 2pourtant
an con 1et (sem. domains: Conjonctions de coordination, Relier des phrases entre elles.) 2mais (sem. domains: Concession, Mais.)
an ta ker si y qui n'accepte jamain (sem. domains: Changer d’avis.)
an ta kɩkɩden qui est derrière (sem. domains: Dehors, à l’extérieur.)
an tɩlɛma qui est devant (sem. domains: Au-dessus.)
anɩ hɩnna nɩ y il n'existait pas (sem. domains: Exister.)
ankɔbɔ menotte (sem. domains: Emprisonner.)
anta qui est (sem. domains: Dehors, à l’extérieur.)
anta con jusqu'à (sem. domains: Jusqu'à.)
antata points de suspension (sem. domains: Écrire.)