Parcourir le Bissa-Barka


a


a lɛ talɛ final (sem. domains: En dernier.)
a ma tan ça y est dans son sang (sem. domains: Obsédé.)
a man n wɔ ma ça fait mal à la main (sem. domains: Texture.)
a mɛ lui-même (sem. domains: Pronoms réfléchis.)
a mɛ tɩ kaaba zɛn trambler de peur (sem. domains: Effrayé.)
a minto à cause de lui (sem. domains: Avoir pour sujet.)
a n a daadɔmɩn ma y il n'est pas au bon moment (sem. domains: Bon moment.)
a n'a ku y 1ça ne le regard pas (sem. domains: Être indifférent.) 2imcomplet (sem. domains: Approximativement.)
a n'a kʋsɩmay non lié par (sem. domains: Exempter.)
a n'a yɛrhan y insatisfai (sem. domains: Être mécontent.)
a na ku y insuffisant (sem. domains: Moins.)
a na lee lee sa y insuffisant (sem. domains: Moins.)
a na ɲan le suivant (sem. domains: Ensuite.)
a na sa hir à partir d'aujourd'hui (sem. domains: Après.)
a naa zɔ ma y presque (sem. domains: la plupart, presque tout.)
a nɩ kʋ yɩ y ça n'a pas eu lieu (sem. domains: S’attendre à.)
a nɩ mʋn sabga si y qui ne me convient pas (sem. domains: Troubles digestifs.)
a nɩ pakɩdabama y ça ne le regard pas (sem. domains: Être indifférent.)
a nɩ yɛ y 1il n'a pas accepté (sem. domains: Refuser la permission.) 2il a refusé (sem. domains: Refuser.)
a nɩ yɛrhan y insuffisant (sem. domains: Peu.)
a no yɛrin au fond fond (sem. domains: À l’intérieur.)
a nɔ kadɩn tout au fond (sem. domains: Profond, peu profond.)
a nunun dedant (sem. domains: À l’intérieur.)
a ɲibər tan qui fait peur (sem. domains: Incertain.)
a ɲɔn lɛ ma reporter (sem. domains: Reporter.)